PR
Search
Calendar
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
<< September 2019 >>
New Entries
Recent Comment
Category
Archives
Profile
Links
mobile
qrcode
RSSATOM 無料ブログ作成サービス JUGEM
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    posted by: スポンサードリンク | - | | - | - | - | - |
    冬至に思い出す人物といえば、やっぱりファン・ジニ!
    0
       

      Hwang Jin Yi OST : 貴方を想い - ?? ???/ クデポセヨ


      今日は冬至。
      冬至に思い出す人物といえば、韓国の人誰もがファン・ジニ(黄・眞伊 황진이)を挙げるでしょう。
      ファン・ジニの「冬至月の長い夜〜」はとても有名な詩です。


      동짓달 기나긴 밤의 한가운데를 베어 내어


      봄바람처럼 따뜻한 이불 속에다 서리서리 넣어 두었다가


      정든 임이 오신 밤이면 굽이굽이 펼쳐 내어 그 밤이 오래오래 새도록 이으리라.


      訳: 冬至月(霜月)の長々し夜の真ん中を裁ち取り
         春風のように暖かい布団の中に畳み入れて置き
         愛しいわが君が訪れる夜にくねくねと広げ出し、その夜が長くなるよう繋ごう


      ちなみに、『朝鮮の詩ごころ』(田中明文語)には次にように訳があります。
      冬至月(しもつき)のながながし夜を
      真中(まなか)より二つに断ちて
      あたたかき春のしとねに 畳み入れ
      君の 訪(と)いくる短か夜を
      延ばし延ばさめ


      ファン・ジニ(黄・眞伊)は、朝鮮中期(16世紀)の妓生(キセン、芸者のような身分)で、美貌と舞、音楽、詩の才能を兼備し数々の男たちを魅了したことで有名な実在の人物です。ファン・ジニは映画やドラマ化にもされ韓国だけではなく世界的に有名になりました。2006年に韓国で作られたドラマが日本でも放映されましたね。


      この詩で出ている君とは、朝鮮中期の儒学者である「徐敬(ソ・キョンドク 서경덕)」だと言われています。ファン・ジニの誘惑にも負けなかったことで有名な逸話も残っています。

      posted by: hangulnara | 日韓の古典を楽しもう! | 10:21 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
      申師任堂(西瓜と野鼠)
      0
         

        韓国の紙幣の最高額は50,000ウォン札です。
        50,000ウォン札は2009年に登場したんですが、表は飾るのは朝鮮時代中期の女流書画家「申師任堂(シン・サイムダン 신사임당1504〜1550)」です。朝鮮時代の儒学者の代表である「李珥(イ・イ)」の母としてもよく知られています。韓国の貨幣に実存女性が描かれたのは初めてで、話題を集めました。
        彼女の作品の中に「スイカと野ねずみ(수박과 들쥐)」の絵がありますが、とてもおもしろいです。


        印象的なのは、野ねずみがスイカを食べている姿です。この時代のものとしてはとても珍しいユニックな絵ですね。彼女の観察力もすごいなあと思います。他の絵にも見られる動物、昆虫などがとても精密に描かれているんです。

        男性中心の世界であった朝鮮時代を生きた彼女がこのような自由な発想とのびのびと絵が描けたのは、彼女が、夫の実家ではなく自分の実家で過ごせたのがその理由の一つにあげられています。

        彼女は5人娘の一人で、男のいない家で男としての役割をしていたと思われています。つまり一番大事な法事(チェサ、祖先を祭ること)を、責任をもってやっていたんですが、それは彼女の実家を継ぐという意味でもあり、また財産の相続権利も彼女にあったと考えれています。そういうこともあって夫は彼女が自分の実家で暮らすことを許し、そのお陰で彼女は悠々と田舎で暮らせたんでしょう。

        上のこの「スイカと野ねずみ」の絵の解説ですが、国立中央博物館所長によると
        スイカ(수박)は種が多いことから、子孫を繁栄を意味し
        野ねずみ(들쥐)もまた旺盛は繁殖力があることで有名なので子孫繁栄と関係があります。また、野ねずみがいるところはいつも食べ物があることから「富」をも意味します。
        蝶(나비)には長寿、なでしこ(패랭이꽃)には青春の意味があるんだそうです。
        つまり、この絵には青春のような若さのまま長生きし、子孫代々繁栄しますようにという祝福の意味が込められているんだそうです。

        posted by: hangulnara | 日韓の古典を楽しもう! | 10:20 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
        跳んだ『源氏物語』(親典社新書)
        0
           今、天野紀代子著『跳んだ『源氏物語』(親典社新書)』を読んでいますが、源氏物語が「比類なき傑作」であることを改めて実感しました。源氏物語のどこがおもしろい!という方もこの本を読むと、源氏物語をもう一度読んでみようという気になると思います。
          posted by: hangulnara | 日韓の古典を楽しもう! | 10:19 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |