PR
Search
Calendar
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< May 2020 >>
New Entries
Recent Comment
Category
Archives
Profile
Links
mobile
qrcode
RSSATOM 無料ブログ作成サービス JUGEM
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    posted by: スポンサードリンク | - | | - | - | - | - |
    たけしの家庭の医学(奥薗レシピ 脱塩サラダ)2
    0
       

      그럼, 몸속에 있는 염분을 빼주는 요리레시피를 소개할게요.
      고혈압이 있으신 분들은 꼭 참고하세요.
      평상시 고혈압이 아니더라도 수면시 고혈압인 사람도 꽤 많다고 하네요...

      먼저 샐러드3가지만 올릴게요. 죄송합니다!!

      [1] 콩가루와 깨를 넣은 드레싱 샐러드(2인분)
      재료
      미즈나(2단) 토마토(1개) 저지방우유(4큰술) 스킴밀크(2큰술)
      깨(4큰술) 겨자(작은 1술) 간장(1큰술) 콩가루(2큰술) 식초(2큰술)

      만드는 법
      1 미즈나와 토마토를 먹기 좋은 크기로 잘라 큰 그릇에 살살 썩어 놓는다.
      2 드레싱 만들 그릇에 콩가루 스킴밀크를 썪는다.
      3 식초를 더해 가면서 저어 준다.
      4 겨자 저지방우유 간장 참깨를 더해 섞는다
      5 드레싱을 미주나와 토마토위에 뿌려주면 완성!!
      ※일본에선 미즈나(水菜)가 아주 싸고 흔한 야채인데 한국에선 어쩐지 모르겠네요…

      일본어로 된 레시피도 올려 놓을게요.
      【胡麻ドレッシングのサラダ(2人分)】
      材料
      水菜(2束)、トマト(1個)、低脂肪乳(4)、スキムミルク(大2)
      すりゴマ(大4)、からし(小1)、醤油(大1)、きなこ(大2)、酢(大2)

      作り方
      1: 水菜・トマトを食べやすい大きさに切り、ボウルで軽く混ぜておく。
      2: ドレッシングを作る容器で きなこ・スキムミルク を混ぜる。
      3: そこに酢を少しずつ加えて混ぜる。
      4: からし・低脂肪乳・醤油・すりゴマを加えて混ぜるとドレッシングはOK。
      5: 出来上がったドレッシングを水菜とトマトの上にかければ完成!

      [2] 상큼한 우메보시와 잔멸치 저림 (2인분)
      재료
      잔멸치(30g) 무우말랭이(30g) 오이1개 우메보시1개 참깨2큰술 다시마(3g)

      만드는 법
      1 오이는 깨끗이 씻어서 끝부분을 자르고 2두막으로 자른 다음 비닐봉지에 넣에 방망이로 두드린다.
      2 우메보시를 넣어 손으로 문지른다
      3. 무우말랭이를 물에 씻는다. 담가 두지 않음
      4. 무우말랭이를 가위로 먹기좋은 크기로 대충 잘라 비닐봉지에 넣는다.
      5 생수(50cc)를 넣고 다사마를 가위로 잘라 비닐봉지에 넣는다.
      6 잔멸치를 비닐봉지에 넣어 손으로 문질러 섞는다.
      7 마지막을 참깨를 뿌려 넣으면 완성!
      참고로 일본의 무우말랭이는 한국 것 보다 훨씬 가늘합니다.

      【さっぱり梅じゃこ漬け(2人分)】
      材料
      ちりめんじゃこ(30g)、切り干し大根(30g)、きゅうり(1本)、
      梅干(1個)、煎りごま(大2)、昆布(3g)

      作り方
      1: きゅうりのヘタを取ったら、2つに折ってポリ袋に入れ、麺棒で叩く。
      2: 梅干を加え、手で揉み潰す。
      3: 切り干し大根を水洗いする。水につけてもどす必要はありません。
      4: 切り干し大根をキッチンばさみで食べやすい大きさで切って袋に加える。
      5: 水(50cc)を加え、昆布をはさみで切り袋に加える。
      6: ちりめんじゃこを加えて手で揉み混ぜる。
      7: 最後に煎りごまをふりかければ完成!

      재료가 일본에서는 손쉽게 구할 수 있는 재료들인데 한국에선 어떨지 좀 걱정이 됩니다.
      실은 3번째 샐러드도 오크라 가쓰오부시가 들어가서 올릴까 망설이다 그냥 올려봅니다 참고가 되었으면 하는 바람에서…


      [3] 미역과 오크라의 끈적끈적 샐러드(2인분)
      재료
      오크라2봉지, 마(200g), 가쓰오부시 1팩, 건조미역 으깬깨(2큰술), 폰식초간장(2큰술 한국에선 구하기 어려울 것 같은데… 식초하고 간장을 썩어 넣어도 좋을 듯 싶습니다만…)

      만드는 법
      1 건조미역을 5분정도 물에 불린다.
      2 오크라를 랩에 싸서 전자렌지에 1분정도 가열해 랩채 찬물에 담가 식힌다.
      3 불린 미역을 물기를 짜 먹기좋은 크기로 잘라 가쓰오부시와 섞는다
      4 으깬깨를 넣는다
      5 마 껍질을 벗겨 봉지에 넣은 다음 방망이로 두두려 으깬다.
      6 오크라를 잘게 썬다.
      7 마와 오크라를 섞어 폰식초간장을 넣어 미역과 가쓰오부시를 섞어넣은 것 위에 올리면 완성.

      【わかめのネバとろサラダ(2人分)】
      材料
      オクラ(2袋)、長いも(200g)、かつお節(1パック)、
      乾燥わかめ(大4)、すりゴマ(大2)、ポン酢しょうゆ(大2)

      作り方
      1: 乾燥わかめを5分程水に漬けて戻しておく。
      2: オクラをラップに包み電子レンジで1分加熱し、ラップしたまま冷水につけて冷ます。
      3: 戻したわかめの水気を切り、食べやすい大きさで切り、かつお節と混ぜる。
      4: すりゴマを加える。
      5: 長いもの皮をむいて袋に入れて麺棒でたたき、潰す。
      6.オクラをみじん切りにする。
      7 長いも とオクラを混ぜ合わせてポン酢醤油をかけて、3の上にのせると完成!

      posted by: hangulnara | つぶやき 韓国語上級者・韓国の方、どうぞ | 09:47 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
      スポンサーサイト
      0
        posted by: スポンサードリンク | - | 09:47 | - | - | - | - |









        この記事のトラックバックURL
        トラックバック機能は終了しました。
        トラックバック