PR
Search
Calendar
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< May 2020 >>
New Entries
Recent Comment
Category
Archives
Profile
Links
mobile
qrcode
RSSATOM 無料ブログ作成サービス JUGEM
スポンサーサイト
0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    posted by: スポンサードリンク | - | | - | - | - | - |
    ソルビム お正月の晴れ着
    0
      今朝、食事のとき、次男がふっと本棚から持ってきた絵本が、なんと『ソルビム(설빔)』。
      韓国では正月といえば、旧正月なのでまだまだ先ですが・・・
      長男も昨年、とても楽しく読んでたことを思い出して朝の忙しい時間に少し読んであげました。

      「설빔(ソルビム)」とは、韓国ではお正月のために身につける晴れ着を新調しますが、このことを指します。
      お正月の朝には新調した晴れ着を着て、おじいちゃんやおばあちゃんなど一番年上の人に先にお辞儀をし、その次にお父さんやお母さんにお辞儀をします。これを「セベ(세배)」と言います。
      子どもたちにとって「セベ」の楽しみは、何と言っても「お年玉(세뱃돈)」でしょうね!!

      以前はお正月にハンボク(한복 韓服)を着る人が少なくなりましたが、最近は伝統を大事にしようとする人が増え、大人と子どもが一緒にハンボクを着る家庭が増えてきました。
      子どもと夫婦そろってハンボクを着て、おじいちゃんとおばあちゃんにセベをする姿は本当にほほえましい!!
      お正月になると、うちの母は、他の何よりもこれが一番の親孝行だとよく言ってます。
      うちの家族は離れていてめったにできないことですが、兄の家族は毎年母を喜ばせてくれます。

      この絵本はハンボクを着る順番がやさしい絵とともに紹介されています。
      色もとてもよく、可愛い絵で楽しませてくれます。






         ☆長男はズボンがずるずる落ちる場面の絵で爆笑していました!





       ☆この家族の絵がとても好きです。説明も詳しい!とてもためになります。この次のページにさらに詳しい内容があります。



      ☆日本でも出版されてます。我が家では男の子の晴れ着は韓国本。女の子のは日本語訳本があります。息子たちだけなので、女の子のはあまり読んでないなあ・・・。

      ◎『ソルビム ーお正月の晴れ着ー』 セーラー出版
      ◎『ソルビム2 −お正月の晴れ着(男の子編)−』
               作者(絵・文):ぺ・ヒョンジュ(배현주)
               訳者:ピョン・キジャ(변기자)


      posted by: hangulnara | 韓国の絵本・本 | 10:49 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
      スポンサーサイト
      0
        posted by: スポンサードリンク | - | 10:49 | - | - | - | - |









        この記事のトラックバックURL
        トラックバック機能は終了しました。
        トラックバック